札幌英会話教室で日々感じること
Jump to navigation
2009-07-02
you will get a high sensibility.
日曜日に 歩いて街まで テクテクと行った。
50分ほどかけて歩いて 陽射しも強かったので
ああ 一息 と お決まりの ドトールコーヒーに 入る。
なぜか、この ドトールコーヒーが 自分は好きだ。
お客様の層が大体決まっている喫茶店より
老若男女、また 色々な感覚を 持った人が集まる
街の中心にあるドトールコーヒーは、
「お客様!ポテトチップスは おいていません!」 と 定員さんに諭されている お盆を持った、おじいちゃんが二人・・・いたりと
いつも なんか おもしろい。
お嬢さんを持つお母さんは、娘を 私立にいれるか 公立にいれるか どちらが この子に 合うのだろうか? と 選択肢を持てる立場にいるのなら そうやって 心を砕いている方が 多いのではないかなと 思う。
どちらが この子に 合うか・・ということまで 考えてあげるだなんて・・・ 親ってありがたいなぁと 感心しながら
ドトールコーヒーで アイスラテを ズルズル 飲んでいたのは・・
公立の学校でも、私立の学校でも・どちらに進めど、
いつの日にかは、
「ポテトチップスあるかい?」 と コーヒーショップで 尋ねてくるようなおっちゃんのような人たちに対してでも、
応じる力が いづれ必要になるって点では 同じなんだよな・・きっとな・・などと 無責任なことを 考えていたからだったりして。
2009-06-23
Loving isn't finding perfection,but forgiving・・・・

一冊の 本を やっと 読み終えた。
今年の 目標は 今まで 怠惰に行動を見送ってきた 英語の本を 2冊読み終える ということだった。
1冊 なんとか 終えたので あと 半年で もう 1冊 後半期をかけて 読み終えたいと 思う。
読み終えたとき たくさんの 風景描写や 人間描写で 彩られた 英語の海の中に
自分の 心に ひっかかる メッセージがあった。
きっと このメッセージを 遠い海を渡り イギリスに住む 小説家は 海を越えた 私たちにも 贈りたかったのではないかなと 感じた。
“
Both, I think. Don't they go together? And perfection. The ulitimate. But it never happens, because it doesn't exist. Loving isn't finding perfection, but forgiving horrible faults. I suppose it's all a matter of compromise.....”
その両方だと思うわ。その二つって、いっしょなんじゃなくて?完全なもの。最終的なもの。それを私は 求め続けてきたんだと思うの。でもそうしたものに、めぐり合うことはないわ。 だって、 そんな完全なものは存在しないんですもの。
愛するって、完全なものを見出すことじゃないのね。
おぞましい欠点でもゆるす---そういうことなんじゃないかしら。 いってみれば、一種の妥協よね。
[続きを読む]
2009-06-22
Protecting a fort.
You are protecting your fort, right?
砦を守っているんだね。
Fort 砦 城砦 堡塁 駐屯地
古風な 言葉なのに いまどきの 若者の
英語にも 意外と 使われる 言葉なので 印象に残った。
Fort...と 聞こえたら 守るべきもの みたいな印象で 理解して いいと思う。
砦 守るべきもの・・・ Fort.
2009-06-19
Emergency
Emergency・・・緊急事態と訳するらしいが
Emerge という言葉自体は 水中から浮かび上がる・・・現われる という意味で
水面下に 隠れていたものが 現われてくる イメージ だから 緊急事態というのは ずっと 水面下にあるものが 現われるべきときをして 現われることなのに Emergency 緊急事態というのだなぁ と 不思議に思う。
人は いつも この Emerge 浮かび上がってくるものに晒されて暮らしているのだから
そうである限りは Emergency緊急事 にしたくないと 冷静でありたいと願っていると思う。
しかし 冷静でありたいと 心掛けていても
予想できないくらいのダメージを受けてしまうような出来事を 表現するときは
災難 Misfortune, Disaster なのだろうな・・・
2009-06-16
Service
いま、 円山地区では、円山クラスの 進出により
***引換券 ***割引券 などを 色々なお店で
出していると思う。
ぼんやりした 私は いつも**割引券とかいうのを もらっても 期限が過ぎてから気づく。
ところが 今日、あるお店で 支払を終った後で
**引換券の チケットが 目に付いた。
あら・・ もう お支払 終っちゃったけど おそいでしょうか? と それを みせたら
怖い顔して 却下された^m^;; 仁王のような 顔が怖くて・・
そんなサービスなら 初めから しなくて よいのに・・・ と
無理なサービスは しないで いよう・・と
自分に対する 戒めでもあるような 一瞬だった。
サービス売っても 魂売らぬよう・・・
Don’t sell your soul. が ちなみに トンプソンの 座右の銘だが・・・
私は 商売人である以上 魂売っても お客様 第一と
どこかで そうするべきではないか そうしたほうが いいのではないか と 徹底できない自分に 罪の意識や 迷いがあった。 王将くらい 魂入れて がんばらねば・・とか・・がらにもなく・・そんな 思いもあったりして・・信じられないかもしれないでしょうが。が、しかし
今日、 その 迷いが ふっきれた。
魂売ってまでの サービスは やっぱり あかん。
どうか 円山の皆さん 魂は売らずに 自分らしい サービスで 無理しないで いいと 思います・・(僭越ながらも・・そう思います・・)
Browsing
Just browsing. ただ ゆっくりと眺めているだけ。
Browse ブラウズは インターネット用語でも 使われるようになって 馴染みのある響きではないでしょうか?
辞書で調べてみたら この
Browse とは 牛、鹿などが ゆっくりと 草などをはむ様子も 表現するのですね。
それと インターネット用語のニュアンスに関連ある、ざっと目を通す。漫然と読む。など・・・
さらに、自分が よく 使う。
I was just browsing at the shop. お店ではただ商品を眺めていたの。 というような
ゆっくりと眺める という意味。
Browse というと トーンの落ちた雨のイメージが 自分にはあります。
本州では梅雨入りとか。
でも、北海道も 十分に 梅雨のような お天気が続いてますね。
雨 雨 雨 で
We have had rainy days for over a week. という 感じです。
雨の日には 紗のかかった街の色を ゆっくりと Browse 眺める という トーンが 似合います。
軽い傘をもって 歩きやすい フラットな ラバーシューズで できることなら 持ち物はすべて,
レインコートとかジャケットのポケットの中に 入れて。
忙しく仕事をしている人も 普段のせかせかと歩くのを 抑え目に
肩の力を抜いて がんばらないムードで 雨の日が それを 許してくれることを 味方につけながら・・・Browsing.
[続きを読む]
2009-06-12
Kindness

Picture では みづらいかもしれないです。
すずらん A lily of the valley は
風邪気味 と 気づかってくれた 友人が
休めないだろうから これでも 眺めながら
がんばれ〜〜 と 手に握って 持って来てくれた。
もう一つ ワイングラスに入った キザな装いのLemon barm ハーブの一種、レモンバームは 円山のリチャード・ギア 千葉さんが グレイヘアーを なびかせて 自転車に乗って 運んでくれた。
・・・ しかし 自転車に乗りながら ワイングラスを 持つ バランス感覚は ふつうの おじさんじゃない・・。
やはり 空手の師範だけあるわ。
Kidness って いいなぁ Kind な 空気って
身体が 弱っているときに 本当に なによりの 薬だなぁ と 思う。
できれば ずっと 病弱でいたい・・なんて 思うほど^m^;。
人の優しさは ガンガン 頑張りたくても 頑張れないとき、身体に力が入らないときに 入ってくる・・・。
そんなこともあると
病気も いいなぁ と 思う。
いつもだと それが 当たり前になってしまうと 効き目もなくなってしまうけど。
レモンバームを使って 生徒さんに ハーブティーを お出ししたら みなさん 楽しまれていってくれたようだ・・・。 嬉しい^0^
2009-06-10
Persistent nature.
衝動という言葉が Impulse と 音が そういう イメージを与えてくれるとしたら
その 音感とは対照的なのが
Persistent と 響きが パァアシステントと粘着質な イメージを 与えてくれませんか?
Persisitent とは しつこい 固執する 頑固な という 意味合いになります。
音 は 意味を イメージする Note を 持っているなと 思います。
人間が 言葉を持たないときは 音で 意志を 表現していたのですものね。
ところで しつこい人というのを 好きな方って いますか?
・・・ わたしは 実は・・・苦手で怖いのが 相手に固執してしまう タイプの人です。
[続きを読む]
Impulse buy
Impulse インパルスという コメディアンが いますね。
衝動 という 意味に日本語ではなります。
Impulse buying というと 衝動買い
コメディアンもいることですし 忘れないで 使えそうですね。
Impulsive remark 衝動的な言葉 Impulsive movement 衝動的な行動 と Impulse 衝動の Impulsive衝動的な を 覚えておくと 日本語感覚の私たちには 便利そうです。
2009-06-04
Short coming
Short coming 欠点
Weak point のことを Short coming とも言うらしい。
かといって Strong point のことを Long coming とは 言わない。
みんな Short coming は 必ずもっているから
嘆かず
いじけず
野放しにせず
自分のそれと 付き合っていかなければですね・・・。
2009-06-01
Bathing time.
入浴時間 Bathing time. Bath time・・
Beauty is produced by the bathing time. 美は入浴でつくられると 言われるが
私は 母の入浴する様を 子供ながらに眺めて・・・ これじゃ
どんなに お風呂に入っても 美はつくられんだろうなぁ と 思っていた。
背中が痒いから 背中をこすってくれと あかすりタオルを手渡される。
こすってあげるかと 背中をみたら おできのようなものが 何度も こすった後で つぶれて 赤くなっている。
「お母さん、背中 できもの つぶれて 跡になるよ・・・ こするのは 良くないよ」
と言っても、
「いいの いいの! 痒いから 強くこすって!」
「・・・・」
・・・ゴシゴシ。
頭を洗うときも ガシガシ!! ジャっパ〜〜〜ン と 勢いよく お湯を ぶっかける といった感じ・・・。
そして 突然に 演歌を エコーの効いた
お風呂場で 歌いだす。
そんな 母と Bath time を 共有するたびに
娘としての 己の人生の 限界を いつも 感じていた。
これじゃあ 一生かかっても 美人には たどり着けるはずがない。と。
[続きを読む]
2009-05-29
Stylish lesson
6月より 金曜日の夜間に 平山先生を お招きして
テーマにわけながら スタイリッシュレッスンを してまいります。
1回ずつでも お受けしてます^^。
時間が平日の夜間ですので OLさん 学生さん 仕事場でも 生活でも活かせる
コツを 教えていただけますよ♪
関心のある方は ぜひ 受付までお問い合わせくださいね。
ちょっとした 身のこなしのコツ 椅子の座り方 歩き方
とっさの 対応 など たくさんの エッセンスが あちこちに ちりばめられた
時間です。
楽しみにおいでください。
詳細は トップページから 綺麗塾 を クリックして ご覧ください。
2009-05-28
Summer is coming here.
山の上から 雪が消えた。 夏が札幌にやってくる。
The snow on the mountain has disappeared, which mean summer is about to come.
2009-05-27
But, don't try too hard..
前回 がんばる人 と 由美ちゃんのことを 書いてみたけど
でも 由美ちゃんも 30代を 駆け抜けて もう そんなに
がんばっていないのかもしれないな・・・。
由美ちゃんは 由美かおる のような 風貌とは相反して すごい 集中型で
短大は総代として卒業しているのに そんなことは 自慢もしない。
その話は、同じ学校に行っていた 共通の友人から 聞いた。
そして アメリカの大学に留学するときも なんと・・ その 血便がでるまで ちまなこだったらしい。
行きはよいよい 卒業・・怖い の アメリカの大学で卒業を修めて 彼女は 悠々と 全ての道が自分に繋がっているような気持ちで 日本に帰ってきた。(はずと思う)
そんな風に 20代まで 頑張れば 全てのことは 成せると 過ごしてきた 由美ちゃんでも
30代は 苦しかったと 記憶する。(その頃に 私たちは出会った)
ある 輸入物を扱うお店を起業したが 成そうとしても 成さない 葛藤 を 味わい
頑張りすぎると 神経 から始まり 体の バランスを崩す。 無理はよろしくない事態が 発生し始める。
努力した分、仕事でも大体のことに 結果を出してきた由美ちゃんのような人でさえも それらのジレンマの中で苦しんでいた。
[続きを読む]
2009-05-25
A girl who tries to do her best.
大通りの街中で 翻訳、通訳をしながら 初心者の方に 英語を教えている
Claro の 由美ちゃん は
本当に 英語に 対する姿勢も 地味にがんばる力が すごいなぁと 思う。
まず 本を読む量が 違う。
たくさん たくさん 読んでいて
そして 順調じゃないときも じっと 騒がずに
翻訳のコンテストにも こまめに 応募して
賞をたくさん とっている。 でも そんなこと わたしたちに 言わない。
彼女とは 年に一度くらいだけど 会って 笑って 食事をする。
なんて かわいい人なんだろうと いつも 彼女と これまたステキな共通の友人と 会うと
ふんわか
まあるい時間に 癒される。
女3人 とても バランスよく 話題が成り立つ。
由美ちゃんは いつも 天然のボケで 笑わせてくれる。
なのに なのに ちゃあんと みえない努力して・・
じっと 今日も やること やってるんだろうなぁ と 大通りの方をみて 拝んでいる。
影で努力している人と 時間をもつと 本当に 尖ったところのない まあるい時間に
とても 気持ちよくて もっと こんな時間が あったら いいのに と 思うけど
みな それぞれ(私以外は) やることあって 忙しく
だから 一年に 一度の その時間。
毎年 楽しみにしています。
今年も Please try your best!! がんばれ〜〜